03/05/21 |   ILPF

Embrapa e Rede ILPF lançam glossário de termos sobre ILPF

Informe múltiplos e-mails separados por vírgula.

 

Será lançado nesta terça-feira, dia 4, durante o II Congresso Mundial sobre Sistemas de Integração Lavoura-Pecuária-Floresta, o Glossário ILPF. A publicação digital reúne 56 verbetes sobre o tema em português, inglês e espanhol.

O Glossário ILPF foi desenvolvido pela Comissão Permanente de Trabalho em Vocabulários Controlados, Agroterminologias e Agrossemântica da Embrapa (Gtermos) e foi custeado pela Associação Rede ILPF. A demanda para a elaboração do documento surgiu da equipe de comunicação da Embrapa como forma de auxiliar jornalistas na cobertura do tema. Porém, o trabalho ganhou uma proporção maior com o envolvimento de profissionais de linguística e com a utilização de metodologia específica para esse tipo de publicação. Com isso, o resultado é um documento que subsidiará também pesquisadores, professores universitários e estudantes.

“A padronização dos termos e a tentativa de homogeneizar o vocabulário de uma área ajuda na representatividade dessa área no mundo científico e na web em geral, além de aumentar a possibilidade de recuperação da informação”, explica uma das editoras técnicas do Glossário, Milena Telles.

 

Medologia

Para elaborar o glossário foram utilizadas diferentes fontes de informação, incluindo um corpus linguístico formado por 306 publicações disponibilizadas na Base de Dados da Pesquisa Agropecuária (BDPA) sobre ILPF entre 2018-2020. Utilizando diferentes técnicas e ferramentas, chegou-se a um total de 723 termos que foram validados por um grupo de sete especialistas em ILPF.

Após a validação, restaram 97 termos pertencentes ao domínio da ILPF. Passou-se então para a etapa de definição baseada na literatura sobre o tema. Retiradas as sobreposições, chegou-se aos 56 termos que compõem a obra.

De acordo com Milena Telles, é natural que alguns leitores sintam falta um ou outro verbete que não tenha sido relacionado pela metodologia utilizada. Porém, ela destaca que, como o glossário é originado na língua em uso, ele não é estático e precisará ser atualizado de tempos em tempos.

 

Versão trilíngue

Esta primeira edição do glossário já está sendo lançada com todos os verbetes em português, inglês e espanhol. A tradução servirá como referência não só para os usuários brasileiros que publicam em outras línguas, quanto para estrangeiros que pesquisam sobre o tema.

“Como a ILPF é uma tecnologia surgida no Brasil, é importante nós mesmos demarcarmos quais são as traduções desses termos”, destaca a editora-técnica da publicação.

 

Lançamento

O lançamento do Glossário ILPF será feito pela Embrapa e Rede ILPF, durante um evento paralelo ao Congresso Mundial sobre ILPF, às 17h30 de terça-feira, dia 4. A transmissão será feita pelo canal da Embrapa no Youtube e perfis da Rede ILPF no Facebook e Linkedin.

 

Gabriel Faria (mtb 15.624 MG)
Embrapa Agrossilvipastoril

Contatos para a imprensa

Mais informações sobre o tema
Serviço de Atendimento ao Cidadão (SAC)
www.embrapa.br/fale-conosco/sac/

Encontre mais notícias sobre:

ilpfcongresso-mundial-de-ilpfcongresso-ilpfglossario-ilpf