Importância da tradução correta de termos técnico-científicos: Traduttore, traditore!
Importância da tradução correta de termos técnico-científicos: Traduttore, traditore!
Author(s): LUIZ, A. J. B.
Summary: Termos técnico-científicos são criados em situações específicas, tanto da área do conhecimento quanto da língua em que foram originalmente descritos ou utilizados. Sua tradução para um novo idioma é uma tarefa complexa. No ensino e na aprendizagem é fundamental que um termo guarde coerência com o que significa para tornar mais efetiva a sua compreensão. Isso é importante em todas áreas do conhecimento, inclusive na Estatística. Exemplos como a tradução de nugget para ?efeito pepita? em aplicações de geoestatística é um tipo de tradução discutível e limitada. Outro exemplo é traduzir wavelet como ?ondaleta?, uma palavra pouco conhecida e utilizada em português, o que resulta quase o mesmo que não traduzir. Outros exemplos como ?análise de trilha? servindo como tradução de pathway analysis e yield gap sendo vertido para ?folga de produtividade?, mostram a necessidade de aprimorar a tradução de termos técnico-científicos. Outras vezes a tradução é mesmo errada, como ?variável categórica? e não ?categorizada? com tradução de categorical variable e ?teorema do limite central? e não ?central do limite? traduzindo central limit theorem. Especialistas em terminologia afirmam que definir é expressar um determinado saber ou uma porção de conhecimento especializado. Traduzir uma definição, ou termo, envolve, portanto, uma representação conceitual particular, vinculada a um saber técnico, científico ou tecnológico. O objetivo desse trabalho é ressaltar a importância da tradução correta de termos técnico-científicos em Biometria e Estatística, assim como apresentar exemplos de traduções equivocadas atualmente em uso no Brasil, além de discutir possíveis alternativas mais adequadas.
Publication year: 2018
Types of publication: Abstract in annals or event proceedings
Unit: Embrapa Environment
Keywords: Armadilhas de tradução, Terminologia, Tradução técnica
Observation
Some of Embrapa's publications are published as ePub files. To read them, use or download one of the following free software options to your computer or mobile device. Android: Google Play Books; IOS: iBooks; Windows and Linux: Calibre.
Access other publications
Access the Agricultural Research Database (BDPA) to consult Embrapa's full library collection and records.
Visit Embrapa Bookstore to purchase books and other publications sold by Embrapa.