Web Content Display

Nomes geográficos

Nomes geográficos estrangeiros

Para campo Autoria com nomes geográficos de países ou estados estrangeiros, deve-se usar a forma em português, quando houver uma forma de uso corrente consagrada em dicionários geográficos e em outras fontes de referência. Em caso de dúvida ou de grafias variantes em português, deve-se usar a forma vernácula (isto é, no idioma original).

Exemplos:

Para UNITED STATES, usar ESTADOS UNIDOS.

Para SCHWEIZ, usar SUÍÇA.

Para o estado de NEW YORK, usar NOVA YORK.

No caso de entidade subordinada a nome geográfico estrangeiro, deve-se fazer a entrada no campo Autoria pelo nome geográfico em português seguido do nome específico na língua em que aparece no documento.

Exemplo:

ESTADOS UNIDOS. Department of Agriculture. Forest Service. Pacific Northwest Research Station. The Interior Columbia Basin Ecosystem Management Project: Project Data. Portland, 2001. 5 v. 5 CD-ROMs.

Nos casos em que a autoria for de um nome geográfico estrangeiro que tenha homônimos, deve-se acrescentar, entre parênteses, a unidade geográfica que identifica a jurisdição mais específica, seguida de vírgula e da indicação do país.

Exemplos:

FRIEDBERG (Bavária, Alemanha).

FRIEDBERG (Hesse, Alemanha).

Regiões, estados, províncias, cidades e afins

No caso de região, estado, província, cidade e afins no campo Autoria, deve-se acrescentar, entre parênteses, o país do qual a localidade faz parte, dispensando a indicação de estado ou província, quando não houver homônimo. No entanto, havendo homônimo, deve-se acrescentar, entre parênteses, a unidade geográfica que identifica a jurisdição mais específica, seguida de vírgula e da indicação do país.

Exemplos:

FLORENÇA (Itália).

FORMOSA (Argentina).

HOUSTON (Estados Unidos).

LONDRES (Inglaterra).

LUANDA (Angola).

NOVA YORK (Estados Unidos). – cidade de Nova York

PARIS (França).

TOLEDO (Espanha).

GUADALAJARA (Espanha). – cidade espanhola na comunidade autônoma de Castela-Mancha

GUADALAJARA (Província, Espanha). – província espanhola

Lugares em cidades

No caso de lugares em cidades (bairro, região, etc.) no campo Autoria, deve-se acrescentar, entre parênteses, a cidade da qual o lugar faz parte, seguida de vírgula e do nome do país.

Exemplos:

CHELSEA (Londres, Inglaterra).

MONTMARTRE (Paris, França).


Todos os direitos reservados. A reprodução não autorizada desta publicação, no todo ou em parte, constitui violação dos direitos autorais (Lei nº 9.610/1998).

Web Content Display